» Electrònica » LEDs »Làmpada de suro

Tap de llum

Tap de llum

En aquest article, veurem com provenen del suro de vi, fes-ho tu mateixfer una làmpada. Segons l’autor, una mini làmpada pot suportar una caiguda dels 40 metres i la immersió a l’aigua.

Eines i materials:
-Sort de suro;
-LED LED;
-Minterruptor de botó;
-Bateries;
-Soldador de ferro;
-Dremel;
-Noix;
-Soldador de ferro;
-Pistola de vidre;


Pas 1: Preparació del suro
Fa un marcatge sobre el suro i retalla, segons el marcatge, les finestres. Fora un forat des de l’extrem.



Retalleu el costat de l’interruptor.

Pas 2: Processament
Maneja el suro amb un dremel amb un broquet.

Pas 3: instal·leu el LED
Configura les bateries LED, interruptor. Els solda. Omple amb cola calenta. Instal·la un toc.



Tot està a punt. Més detalladament, es pot veure el procés de fabricació i proves.
10
7
10

Afegeix un comentari

    • somriuresomriuxaxad'acordno ho séyahoonea
      capratllarximplesísí-síagressiusecret
      ho sentoballarballar2ballar3perdóajudarbegudes
      pararamicsbébondatxiuletswoonllengua
      fumaraplaudintcranideclararderisiudon-t_mentiondescarregar
      calorirritariure1mdareuniómosquitnegatiu
      no_icrispetescastigarllegirporespantosbuscar
      burlargràcies_youaixòto_clueumnikagutd'acord
      dolentbeeeblack_eyeblum3ruborpresumirl'avorriment
      censuradaplaersecret2amenaçarvictòriatusun_bespectacled
      xocrespectlolpreveurebenvingudaKrutoyja_za
      ja_dobryiajudantne_huliganne_othodifludprohibicióa prop
21 comentari
Senyors Pokhmelev i Valery, no tens res a fer més que discutir aquesta brossa inútil?

.... Pel que sembla que tota la meva discussió conté exactament el significat "Això és brossa inútil!" : smirk: (Només en altres termes, més "políticament correctes" i més justificats).
... I tota la resta de comentaris ja no són una discussió del treball casolà en sí, sinó una discussió sobre la correcció dels noms dels electrodomèstics. ))))))
Hi ha moltes coses útils a Internet: discutim-les i oferim-les per crear en aquest lloc.

.... Així que aneu a buscar-ho! Discutirem ...
P.S. Jo no estic per aquestes qüestions! Segons les creacions d'altres persones, només "parlo?" ....: somriure:
L’autor
A més, no hi ha productes casolans nous, no hi ha res a què aferrar-se. )))
.......... somriure
Cita: MNS1961
No teniu res a fer que debatre aquesta brossa inútil?

Volem - i discutim.Diumenge, però. Dia lliure.
A més, no hi ha productes casolans nous, no hi ha res a què aferrar-se. )))
La silicona s’aguantarà amb el suro. Per descomptat, és necessari lubrificar no la cara externa del cos del botó, sinó la bretxa entre el cos i l'embrancador, així com el propi empenjador.
L’autor
Sí, molta gent diu "torpedo". Sincerament, fins i tot per algun motiu aquest nom em molesta. Després del vostre comentari, vaig recollir un article així per què ho diuen.
14 comentaris ?! Senyors Pokhmelev i Valery, no tens res a fer més que discutir aquesta brossa inútil? Recordeu la frase Didro: - "Un home no fa res si no té cap propòsit, però no fa res útil si l'objectiu és nul". Hi ha moltes coses útils a Internet: discutim-les i oferim-les per crear en aquest lloc.
L’autor
llavors heu de greixar el botó amb oli mineral, i després cobrir amb silicona transparent
i la silicona en oli aguantarà?
Vaig veure el vídeo: l’autor no sap soldar-se, però amb les bateries en general vaig tenir algun tipus de terror. Pel que fa a la cola del botó, això és una tonteria. Si fem el segellat, hem de greixar el botó amb oli mineral, i després omplir-lo amb silicona transparent, un temps suficient.
Oh, bé. Acabo d’expressar la meva opinió. I "fer-ho perquè" resulti "divertit" també és la raó d'haver-ho de ser! "Cada dr .... com vulgui", i aquest és el seu dret ... rubor Que facin el que vulguin. Si només no van demostrar que això es va fer purament per motius pràctics, si no és així.
Bé, aquí no estic del tot d'acord ... Al principi només hi havia Xerox, després van aparèixer els altres. En aquest moment, el nom ja s'ha arrelat. El mateix que, per exemple, amb els Pampers o, en un sentit més ampli, el nom del país, amb els instruments: “búlgar”, només el búlgar “Sparky” va visitar l’URSS. "Sueca", tret de "Husqvarna", ningú no ha vist mai una motoserra d'una línia d'aquest tipus a l'URSS).
... Però de Dremel, per exemple, ho vaig sentir parlar de fa cinc anys. Potser una mica més. I va començar a utilitzar gravadors (o "simulacres") deu anys abans.
... Encara que ... Potser és simplement regional ... Per exemple, ningú aquí ha anomenat el tauler de bord del cotxe un "torpedo", però des d'Internet m'he adonat que aquest concepte s'utilitzava a Rússia. (I tenim un "quadre de comandament", per exemple, un embragatge desbordant al nucli posterior de les bicicletes de Minsk. I altres mecanismes similars. Què hi té a veure amb el quadre d’instruments? !!!)))))))
Potser amb Dremel així. No tenim aquesta marca a la venda a les botigues. I els gravadors d’altres marques estan plens.
Citar: pogranec
Al final del vídeo, Ivan va fer això.
No només al final del vídeo, sinó que també va escriure al començament del text: "si afegiu una mica de cola al commutador".
Cita: Valery
primer nom del fabricant transferit

Amb "dremel" va passar el mateix que amb "Xerox" (que en realitat és "Zyrox").
L’autor
Justament el cas quan un nom propi va començar a determinar el nom del grup. Com per exemple, el xampany.
L’autor
Si s’ordena per la seva utilitat, s’haurien d’eliminar almenys la meitat dels articles del lloc.
L’autor
El segon ferro de soldadura escalfarà el primer somriure Pel que fa a l’autor que feia somriure, no ho indica en general als instruments. Just quan reescriviu intentant escriure el que seria més comprensible. Entenc que les tècniques estan perdent, però, en principi, podeu triturar-lo només amb un drap esmaltat. El principi principal. Alguns tenen eines, altres no. Però escriu un dremel i entén el 90 per cent, però dubto sobre el gravador. I a costa de l’aplicació, podeu jugar al bàdminton a la nit. rubor Els pescadors poden encaixar la pesca nocturna. Potser algú us resultarà útil.
Segons el propi article:
..... "- Dremel" ...
Entenc que l’autor va significar molt probablement el gravador.Entenc que aquí, com en el cas de Karcher, per exemple, es transfereix el nom del primer productor. Però, per tant, l'empresa "DREMEL" no només produeix gravadors. I qualsevol gravador pot fer aquest treball, no només la producció de "DREMEL" ..: smiley:
.. Així que us recomanaria fer servir noms d’eines no col·loquials als articles. Fins i tot intento posar la paraula "búlgara" entre cometes, perquè no tots els molins d'angle són produïts per Sparky, com va ser a l'URSS ...))))))
P.S. I què farem amb la segona planxa de soldadura? : smirk: (Simplement bromejant. Entenc que "un petit error" ....: kissing_clos_eyes:
Sobre el producte casolà: .... Uhh ... Per què és això? : preocupat: entenc que probablement he pensat en el tipus per ressaltar en algun lloc quan et trobes a les fosques. Però aquí, ja que no hi convé una llanterna amb llum direccional, no podeu il·luminar-ne la carretera. L'únic que queda és fer-lo servir com a làmpada de taula en cas que la llum s'apagués o necessiteu seure a on es va fer fosc. : riu: Però la cosa és única. El recurs està molt limitat per la capacitat de les bateries soldades. Per tant, no m’imagino la necessitat de fer i portar amb mi amb l’esperança que ens resulti útil fins que les piles morin)))))).
... En resum, em va semblar personalment que de la categoria "va resultar genial")))))). Doncs és com una serra circular de suro de cervesa que, si cal, es pot fer servir per picar espuma desigual amb un gruix de no més d’un centímetre, o fins i tot tallar un escuradents!))))))). És a dir, no per a un ús pràctic ... (és difícil, veieu, imaginar el cas quan és tan impossible trobar cap ganivet que us faci més fàcil que hagi de fer una serra))))))
L’autor
Al final del vídeo, Ivan va fer això. En un dels embussos de trànsit, l’interruptor està inundat (o l’interruptor és impermeable, no sé si n’hi ha). Més aviat, encara està inundat. Sembla una tira LED impermeable.
Citar: pogranec
Si afegiu una mica de cola a l’interruptor, la làmpada pot fins i tot quedar sota l’aigua.
- diu l’autor.

Com s’imagina això: “afegir una mica de cola”? De manera que l’interruptor no funciona inicialment?
L’autor
Si afegiu una mica de cola a l’interruptor, la làmpada pot fins i tot quedar sota l’aigua.
- diu l’autor.
suporta ... immersió en aigua
Un sol ús: el botó es bloqueja, no és ajustat.

Us aconsellem que llegiu:

Doneu-lo al telèfon intel·ligent ...